Чукотка-Аляска, вплавь. День четвертый

31 июля 2013 года.

Утро следующего дня “порадовало” ранним подъемом. Видимо в предвкушении близкой смены места жительства, организм протестовал против длительной “спячки”. Поднялись мы с моим соседом по комнате Володей Литвиновым около 6 часов утра и стали собирать свои пожитки. Учитывая их небольшое количество, к завтраку наши рюкзаки и сумки были упакованы.

Вперед – в Петропавловск-Камчатский

Сердечно распрощавшись с персоналом столовой и гостиницы, ближе к  9 часам мы выехали в аэропорт, где без особых осложнений прошли регистрацию и двинулись на посадку. В самолете снова было довольно просторно,народ отдыхал по полной программе, кто играл в карты, кто отсыпался (не все залегли в постели также рано как мы), кто принимал второй завтрак, короче говоря, каждый был чем-то занят.

Оцепление. На всякий случай

Спустя три часа мы приземлились на военной территории аэропорта Елизово в Петропавловске-Камчатском, где нас уже встречали три автобуса. Интересная особенность бросилась в глаза: на летном поле, примерно в 30 метрах от нашего самолета стояло оцепление из военных. Несомненно это была обоснованная мера безопасности, чтобы наша совершенно не армейская субстанция не расползалась по всему аэродрому, откуда нас потом надо было бы долго отлавливать.

Неожиданная встреча на берегу

На автобусах нас перевезли ближе к Авачинской бухте, где, практически напротив Правительства Камчатского края, участникам заплыва была устроена великолепная встреча. Ответственным за встречу был, как я понял, министр спорта, но когда мы вышли из автобусов и двинулись к морю, то первое, что бросилось в глаза, это был конечно не министр, а группа девочек в национальной одежде и украшениях. Они устроили нам музыкальную встречу, отбивая такт в бубны. После короткой, но сердечной речи министра последовал настоящий концерт на берегу моря. Как оказалось, нас встречал фольклорный ансамбль Камчатского края. Девочки не только били в бубны, они все танцевали и пели. Да, потом я разглядел, что среди них был один паренек, который в танце очень правдиво изображал медведя.

Танец – имитация

Описывать концерт очень сложно, девочки настолько искусно изображали в своих танцах разных птиц и животных, что с первых тактов и танцевальных па становилось понятно, что это: чайка, гусыня, или ворона. Танцы сопровождались не только музыкой бубнов, но и пением. Точнее сказать, это было подражание звукам птиц и животных, но до такой степени это было музыкально, что создавалась полная иллюзия песен. После концерта состоялась фото сессия с артистами, девчонки были просто нарасхват, тем более, что они настолько профессионально позировали, изображая, то ли полет птиц, то ли нерукотворные памятники своему искусству.

Великолепное искусство перевоплощения

Для удовлетворения любопытства собравшихся жителей Петропавловска был проведен небольшой, но красочный заплыв с флагами, почти два десятка пловцов сплавали в Авачинскую бухту на расстояние около 100 метров и обратно.

Показательный заплыв в Авачинской бухте

На этом официальная встреча с Петропавловском закончилась и мы поехали на ужин. К слову сказать, ужинали мы в одном из самых престижных ресторанов столицы Камчатки – в ресторане “Колизей”.

На пути в порт, мы заехали за продуктами в гипермаркет, потеряв на этом чуть больше 40 минут, но этот вояж был действительно необходим. Многим пловцам и членам команды надо было закупить продуктов на дорогу. Понятно, что на корабле нас пообещали полноценно обеспечить трехразовым питанием, однако запас продуктов никогда не помешает в дороге. Посещение магазина запомнилось еще и большим количеством спиртного, которым запасались как русские, так и иностранные спортсмены. Я понимаю, что впереди еще были несколько дней “болтания” на корабле до места старта, но все равно, такое обилие спиртного совершенно не вяжется с целями марафонского зимнего плавания, да и вообще как-то не сопоставимо со спортом.

Ну, вот, кажется мы у цели

Около часа мы продвигались по Петропавловску, выехали на окраину, по серпантину спустились к морю и, наконец-то, увидели впереди очень большое судно с четкой надписью на корме “Иртыш”. Скажу честно, у многих пловцов, особенно утех, кто уже дважды делал попытку пересечь Берингов пролив в компании Брылина, до этого момента проскальзывали нотки сомнения в реальности проекта “Чукотка-Аляска” (вера в осуществимость проекта была основательно подорвана прежними  неудачами). Вот в тот момент, когда перед глазами “нарисовалось” госпитальное судно ВМФ, освещенное множеством огней, сомнения ушли на задний план, в автобусе явственно прошелестел вздох облегчения, плавно перешедший в радостные возгласы моих коллег.

Сейчас начнется посадка на “Иртыш”

Посадка на судно не заняла много времени, флотская организация не подвела, хотя со слов флотских я понял, что в экипаже нет военных, весь личный состав сугубо гражданский. После того, как корабль отчалил под звуки “Прощания славянки” (по секрету скажу, это я включил марш на своем смартфоне), еще пару часов у нас ушло на размещение по каютам и на инструктаж по мерам безопасности и поведению на корабле.

В нашей каюте. Рома Белан

В итоге, я поселился в четырехместной каюте с двумя двухъярусными кроватями, столом, раковиной-умывальником, шкафчиком для одежды и небольшим кухонным столом. Чуть не забыл, в каюте еще поместился небольшой диван, четыре спасательных жилета и, соответственно, четверо пловцов. Моими соседями на время путешествия стали трое неплохих ребят: мой земляк Володя Литвинов и двое хабаровчан – Саша Комаров и Рома Белан (просьба не путать с Димой Билан).

После всех хлопот мы практически свалились на свои койки и с чистой совестью, под легкое, убаюкивающее покачивание корабля, уснули крепким сном до следующего утра.

Чукотка-Аляска, вплавь. День четвертый: 1 комментарий

Оставить комментарий